
Bij A3 boeken publiceerde Linda Wormhoudt in 2008 Goden en Sjamanen in Noordwest-Europa. In haar nieuwste boek voert zij de lezer verder op het Noordse pad en probeert hem of haar tijdens de wandeling bij te brengen wat Seidr inhoudt. Als je haar wilt volgen, zul je wel wat obstakels voor lief moeten nemen en contradicties moeten tolereren omdat je geen van de tegenstelde feiten kunt missen of ontkrachten. Gelijk in de Lees- en werkwijzer worden de tegenstellingen binnen seidr breed uitgemeten: “Seidr is geen sjamanisme, het is geen hekserij, het is hekserij en sjamanisme en meer dan dat. Het is dat alles en het is het niet.” (p 12) Wie dat vaag vindt of er onrustig van wordt, die zal nooit de krenten in de seidrpap vinden. Seidr betekent dat je alles bestudeert, alles ondergaat, alles betwijfelt en niets afwijst. Wat vandaag een struikelblok is, kan morgen zijn waar je naar op zoek bent.
“Het oude Noordwest-Europa. Vanaf het continent druppelden doorlopend immigranten Scandinavie binne. Ze brachten hun religieuze gewoonten, priesteressen en priesters met zich mee. Vrouwen en mannen die werden geroemd om hun kennis van verleden, heden en toekomst, hun band met het land en hun magische capaciteiten.”
Bron: www.a3boeken.nl
Maar wat is seidr dan? Seidr is net als liefde: je kunt er een miljoen definities van geven die elkaar uitsluiten of tegenspreken en allemaal waar zijn: “Seidr laat zich moeilijk vangen in woorden en de beoefenaars laten zich niet vangen in een alomvattende naam. Er is geen stereotype persoon, geen naam, geen beeld of handeling waardoor we direct begrijpen hoe deze magische werkvorm nu precies functioneerde en welke mensen dit uitvoerden.” (p 28) Elders op dezelfde pagina omschrijft Linda seidr als: “een spirituele magische werkvorm geassocieerd met binden, lokken, draaien, het beïnvloeden van de geest.” En weer anders: “Seidr in het oude Noors komt misschien van een woord dat spreker/zanger betekent, of voorspeller. Het lijkt op het Franse woord ‘sedere’ dat zetel of zitten betekent, of het Oudengelse ‘sittan’. In deze betekenis is seidr letterlijk een seance, een bijeenkomst om met de geesten te communiceren.”
Met veel kennis van zaken beschrijft Linda Wormhoudt de vele facetten van seidr: de oorsprong, het verband met de godenwereld en met het dodenrijk, het verband met magie en met orakelen. Kortom: een goudmijn voor wie feiten over seidr zoekt, maar tegelijk is het een boek dat aangrijpend is en soms ontwapenend en humoristisch.
Het boek is knap en prettig leesbaar geschreven, in een beslist niet eenvoudige structuur. Elk hoofdstuk is namelijk twee keer geschreven. Zo is er een hoofdstuk 8A dat Het orakel heet en een hoofdstuk 8B, met dezelfde titel. Die werkwijze is voor alle hoofdstukken gevolgd. De 13 hoofdstukken zijn dus eigenlijk 26 hoofdstukken De A-versie van elk hoofdstuk is in principe een afstandelijke, wetenschappelijke benadering, een overzicht van historische bronnen en feiten. Het erop volgende B-hoofdstuk is een meer persoonlijke benadering van hetzelfde onderwerp. Het gevaar van een dergelijke opzet is dat het een ‘maniertje’ wordt dat na een paar hoofdstukken gaat tegenstaan. Toch is dat allerminst het geval. Bij alle hoofdstukken vond ik beide versies boeiend. Zo geeft hoofdstuk 3A een interessante beschrijving van wat er zo’n beetje over Odin en Freya bekend is, terwijl we in 3B oog in oog staan met deze God en Godin.
In de Lees- en werkwijzer lezen we: “Dit boek heb ik niet bedoeld als een basisboek en het bevat geen abc voor seidr. Het is een pioniersverslag en een uitnodiging om seidr verder te onderzoeken.” Hoe je dit kunt onderzoeken is door rituelen uit te voeren en door jezelf in een lichte trance te brengen: “Hierdoor kun je naar andere werelden en dimensies reizen, op zoek naar kracht, antwoorden en contact met de helpers en gidsen. Trance is als een poort die je in staat stelt om bij diepe en intense ervaringen te komen.” (p 19) Langs deze weg verwerf je geen kennis over Odin door te lezen wat anderen over hem hebben geschreven, maar door hem te ontmoeten:
Bij de man aan de boom blijf ik staan. Hij hangt, ik kijk, ik schik mijn jurk en ga zitten bij de wortels.
“Ah, daar ben je,” zegt de gehangene.
“Ja, hier ben ik. Ik dacht, ik ga eens langs.”
De trancereizen in het boek zijn persoonlijk, humoristisch, dramatisch en onthullend. Ze brengen het onnoembare onder woorden en beelden het onvoorstelbare uit. Dichter bij seidr kun je niet komen. Of je moet het zelf gaan gebruiken. Dit boek kan je daar een heel eind in begeleiden. En als het je pad is, lukt de rest ook wel. Linda Wormhoudt geeft ook lezingen, workshops en een sjamanistische training. Meer info op haar site www.soulritual.nl.
Persbericht – recensie van Ko Lankester
Seidr, het Noordse pad – werken met magische en sjamanistische sporen in Noordwest-Europa
door Linda Wormhoudt
Met foto’s van de auteur
A3 boeken, 2010
408 blz. € 39,50
ISBN 978 90 77408 74 2